喜报速递
近日,陕西省第十七次哲学社会科学优秀成果奖评选结果正式揭晓,我校外国语学院胡宗锋教授与罗宾・吉尔班克博士合作翻译的译著《装台》荣获著作类三等奖。这一荣誉不仅是对两位学者深厚学术造诣与扎实翻译实践的高度肯定,更彰显了我校在语言文学领域的科研实力,以及在陕西文化对外传播中的积极作为与显著成果。
奖项权威
陕西省哲学社会科学优秀成果奖是全省社科领域规格最高、影响力最大的政府奖项,每两年评选一次,旨在表彰具有重要学术价值、理论创新价值和社会影响力的优秀社科成果。
本次评选严格遵循初审、复审、终审的层层筛选机制,确保获奖成果兼具深厚的学术积淀与鲜明的时代价值,充分体现了全省哲学社会科学研究的最高水平。
1.译著匠心:精准传递《装台》文学内涵
译著《装台》的原著是茅盾文学奖得主、著名作家陈彦的经典长篇小说,作品以西安城普通舞台搭建者(装台人)的生活为切入点,细腻描摹了西北地域的风土人情,生动诠释了底层劳动者坚韧不拔、乐观向善的精神世界,是中国当代文学的标杆性作品,更是承载陕西地域文化基因的经典文本。
为精准传递原著的文学韵味与文化内涵,胡宗锋教授团队耗时两年有余,深耕原著文本、反复打磨翻译细节,力求实现语言表达的精准流畅与文化内涵的完整传递,达成“语言翻译”与“文化传播”的双重目标。
2.学者风采:深耕翻译领域 助力文化出海
胡宗锋教授系著名翻译家,现任我校外国语学院院长,曾荣获“2024中国资深翻译家”称号,是西北五省区唯一获此殊荣的学者。他深耕翻译领域数十年,主持多项国家级科研项目,翻译出版各类作品 50 余部,始终聚焦陕西作家作品“出海”工程,致力于推动陕西文化、中国文化走向世界,在中外文化互鉴领域作出了突出贡献。
成果彰显
此次译著《装台》获奖,既是胡宗锋教授个人学术成就的又一重要体现,也是我校学科建设与科研创新成果的集中彰显。近年来,我校高度重视师资队伍建设与学术科研工作,通过有组织科研,深耕翻译研究、跨文化交际等特色研究方向,产出了一批高质量学术成果。此次获奖进一步提升了学校在语言文学、文化传播领域的学术影响力,为后续科研工作与学科发展注入了强劲动力。
学校也将以此为动力,持续加强哲学社会科学研究,优化科研生态、激发师生科研活力,产出更多高质量学术成果,为陕西哲学社会科学事业繁荣发展、文化强省建设贡献高校力量。
编辑:李峙蓉 审核:张勇
点击进入-西京学院2026招生专题
— END —